{"@context":"https://schema.org","@graph":[{"@type":"Organization","@id":"https://diplomchik.kiev.ua/uk/#organization","name":"\u0414\u0438\u043f\u043b\u043e\u043c\u0447\u0438\u043a","url":"https://diplomchik.kiev.ua/uk/","sameAs":["https://www.facebook.com/luda.rogal/"],"logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https://diplomchik.kiev.ua/uk/#logo","url":"https://diplomchik.kiev.ua/wp-content/uploads/2018/05/11.png","caption":"\u0414\u0438\u043f\u043b\u043e\u043c\u0447\u0438\u043a"},"image":{"@id":"https://diplomchik.kiev.ua/uk/#logo"}},{"@type":"WebSite","@id":"https://diplomchik.kiev.ua/uk/#website","url":"https://diplomchik.kiev.ua/uk/","name":"\u0414\u0438\u043f\u043b\u043e\u043c\u0447\u0438\u043a","publisher":{"@id":"https://diplomchik.kiev.ua/uk/#organization"},"potentialAction":{"@type":"SearchAction","target":"https://diplomchik.kiev.ua/uk/?s={search_term_string}","query-input":"required name=search_term_string"}},{"@type":"WebPage","@id":"https://diplomchik.kiev.ua/uk/kursovi/filologiya-zhurnalistika-pereklad-lingvistika/#webpage","url":"https://diplomchik.kiev.ua/uk/kursovi/filologiya-zhurnalistika-pereklad-lingvistika/","inLanguage":"uk","name":"\u0424\u0456\u043b\u043e\u043b\u043e\u0433\u0456\u044f (\u0436\u0443\u0440\u043d\u0430\u043b\u0456\u0441\u0442\u0438\u043a\u0430, \u043f\u0435\u0440\u0435\u043a\u043b\u0430\u0434, \u043b\u0456\u043d\u0433\u0432\u0456\u0441\u0442\u0438\u043a\u0430) - \u041a\u0443\u0440\u0441\u043e\u0432\u0456 \u0440\u043e\u0431\u043e\u0442\u0438 | \u0414\u0438\u043f\u043b\u043e\u043c\u0447\u0438\u043a","isPartOf":{"@id":"https://diplomchik.kiev.ua/uk/#website"},"datePublished":"2018-02-07T05:22:11+00:00","dateModified":"2018-11-10T18:21:15+00:00","description":"1. \u0410\u043d\u0433\u043b\u0456\u0439\u0441\u044c\u043a\u0456 \u043b\u0435\u043a\u0441\u0438\u0447\u043d\u0456 \u043d\u043e\u0432\u043e\u0443\u0442\u0432\u043e\u0440\u0435\u043d\u043d\u044f \u0443 \u0441\u0444\u0435\u0440\u0456 \u043a\u043e\u043c\u043f\u2019\u044e\u0442\u0435\u0440\u043d\u0438\u0445 \u0442\u0435\u0445\u043d\u043e\u043b\u043e\u0433\u0456\u0439 \u0442\u0430 \u043e\u0441\u043e\u0431\u043b\u0438\u0432\u043e\u0441\u0442\u0456 \u0457\u0445 \u043f\u0435\u0440\u0435\u043a\u043b\u0430\u0434\u0443 \u0443\u043a\u0440\u0430\u0457\u043d\u0441\u044c\u043a\u043e\u044e \u043c\u043e\u0432\u043e\u044e 2. \u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u0456\u043c\u0456\u044f \u0432 \u043a\u0438\u0442\u0430\u0439\u0441\u044c\u043a\u0456\u0439 \u043c\u043e\u0432\u0456 3. \u0412\u0438\u0434\u0438","breadcrumb":{"@id":"https://diplomchik.kiev.ua/uk/kursovi/filologiya-zhurnalistika-pereklad-lingvistika/#breadcrumb"}},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https://diplomchik.kiev.ua/uk/kursovi/filologiya-zhurnalistika-pereklad-lingvistika/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@type":"WebPage","@id":"https://diplomchik.kiev.ua/uk/","url":"https://diplomchik.kiev.ua/uk/","name":"\u0413\u043e\u043b\u043e\u0432\u043d\u0430"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@type":"WebPage","@id":"https://diplomchik.kiev.ua/uk/kursovi/","url":"https://diplomchik.kiev.ua/uk/kursovi/","name":"\u041a\u0443\u0440\u0441\u043e\u0432\u0456 \u0440\u043e\u0431\u043e\u0442\u0438"}},{"@type":"ListItem","position":3,"item":{"@type":"WebPage","@id":"https://diplomchik.kiev.ua/uk/kursovi/filologiya-zhurnalistika-pereklad-lingvistika/","url":"https://diplomchik.kiev.ua/uk/kursovi/filologiya-zhurnalistika-pereklad-lingvistika/","name":"\u0424\u0456\u043b\u043e\u043b\u043e\u0433\u0456\u044f (\u0436\u0443\u0440\u043d\u0430\u043b\u0456\u0441\u0442\u0438\u043a\u0430, \u043f\u0435\u0440\u0435\u043a\u043b\u0430\u0434, \u043b\u0456\u043d\u0433\u0432\u0456\u0441\u0442\u0438\u043a\u0430)"}}]},{"@type":"Article","@id":"https://diplomchik.kiev.ua/uk/kursovi/filologiya-zhurnalistika-pereklad-lingvistika/#article","isPartOf":{"@id":"https://diplomchik.kiev.ua/uk/kursovi/filologiya-zhurnalistika-pereklad-lingvistika/#webpage"},"author":{"@id":"https://diplomchik.kiev.ua/uk/author/admin/#author","name":"admin"},"publisher":{"@id":"https://diplomchik.kiev.ua/uk/#organization"},"headline":"\u0424\u0456\u043b\u043e\u043b\u043e\u0433\u0456\u044f (\u0436\u0443\u0440\u043d\u0430\u043b\u0456\u0441\u0442\u0438\u043a\u0430, \u043f\u0435\u0440\u0435\u043a\u043b\u0430\u0434, \u043b\u0456\u043d\u0433\u0432\u0456\u0441\u0442\u0438\u043a\u0430)","datePublished":"2018-02-07T05:22:11+00:00","dateModified":"2018-11-10T18:21:15+00:00","commentCount":0,"mainEntityOfPage":"https://diplomchik.kiev.ua/uk/kursovi/filologiya-zhurnalistika-pereklad-lingvistika/#webpage","articleSection":"\u041a\u0443\u0440\u0441\u043e\u0432\u0456 \u0440\u043e\u0431\u043e\u0442\u0438"},{"@type":"Person","@id":"https://diplomchik.kiev.ua/uk/author/admin/#author","name":"admin","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https://diplomchik.kiev.ua/uk/#personlogo","url":"https://secure.gravatar.com/avatar/e6701b5c2c56088c1e36a2a327c293ab?s=96&d=mm&r=g","caption":"admin"},"sameAs":[]}]}

Філологія (журналістика, переклад, лінгвістика)

1. Англійські лексичні новоутворення у сфері комп’ютерних технологій та особливості їх перекладу українською мовою
2. Антонімія в китайській мові
3. Види перекладу
4. Володимир Науменко як видавець
5. Займенник it, його функції та переклад
6. Запозичення в китайській мові
7. Комп’ютерна лексика в китайській мові
8. Композиція фрагменту у творчості Ірен Роздобудько
9. Крилаті вислови відомих людей Китаю
10. Лексикологічні аспекти перекладу
11. Лексико-стилистическая работа с художественным текстом на уроках русского языка
12. Лексична омонімія, її джерела та використання в китайській мові
13. Лінгвістичні особливості англійського газетного тексту
14. Міжмовна омонімія та паронімія як причини стилістичних вад тексту
15. Мовностилістичні засоби діалогів у перекладах оповідань Хоткевича
16. Морфологические признаки и словообразовательный анализ собирательных существительных современном русском языке
17. Основні принципи і норми професійної етики тележурналіста
18. Особливості іноземної орфографії
19. Особливості перекладу назви з англійської на українську мову
20. Прийоми та способи перекладу англомовного присудка
21. Прийоми та способи перекладу складних модальних присудків
22. Реалії як маркери національно-культурної своєрідності на матеріали п’єси Шекспіра «Король Лір»
23. Роль діалектів у формуванні англійської літературної мови
24. Роль журналу Основа в керівництві літературним процесом в Україні
25. Словотвір в китайській мові
26. Словотворчі моделі китайської мови та їх мовленнєве наповнення
27. Средства создания комического в произведениях М. Булгакова
28. Стаття як один з аналітичних жанрів
29. Стиль наукової прози
30. Творче надбання Ірен Роздобудько
31. Цветонаименование в поэзии Пушкина
32. Цветообозначение в прозе Бориса Акунина

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *